子育てに使えそうな英語フレーズをゆるりと覚えている にこです
わがやのおじょうちゃんは、しっかりものです!
ママがダメダメだと、しっかりものになるのかしら、、、(笑)
スマホ忘れそうになったり、いろんな物を探しているとおじょうに注意されます
も~ママ! ドジドジなんだから!
おじょう
しっかりと、私のスマホ持ってきてくれたり、探し物を手伝ってくれたりします。
ありがとう!だけじゃなくて
いつも助かるよ!
と、伝えてみようと思いフレーズを勉強しました。
今回は、いつも助かるよは、英語でどういうのかご紹介します。
子育てフレーズ:「いつも助かるよ」は英語で何と言う?
You're always a great help!(いつも助かるよ!)
ママ
No problem.(問題ないよ)
おじょう
a great help で、助けられるという意味で使うんだそうです。
Thank you for your helping.でもいいかな~って思ったのですが、他の言い回しも覚えたいなって思い、今回はこのフレーズを選びました。
最後までお読みいただきありがとうございます