子育てフレーズ

子育てフレーズ:「 おばぁちゃんの家に行くよ」は英語で何と言う?

子育てに使えそうな英語フレーズをコツコツ覚えている にこです

 

年末ですが、いかがお過ごしですか?

年末年始は、おじぃちゃん、おばぁちゃんに会いに行く方が多いのではないでしょうか?

 

今日は、おばぁちゃんの家に行くよ!を英語で言ってみたいと思います

 

 

ママ
ママ
We are going to go to Granma's house.(おばぁちゃんの家に行くよ)

おじょう
おじょう
I'm so pumped to see everyone.(みんなに会うのがすごい楽しみ!)

 

 

ちなみに、おじいちゃんはGrandpaです

 

ママゴリラ
ママゴリラ

お嬢ちゃんはこんなフレーズ言えませんが、お嬢ちゃんのフレーズで登場した

 

I’m pumped

 

pumpは、タイヤに空気を入れるという意味

 

つまり、タイヤに空気がパンパンに入っている→調子がいいなイメージでテンションが上っているとか気合が入っているのような意味合いで使うそうです

 

 

 

 

最後までお読みいただきありがとうございます

 

-子育てフレーズ
-