子育てに使えそうな英語フレーズをコツコツ覚えている にこです
最近、本当に出来ることが多くなりました
私が気がついてあげられずに、いつも通りやってしまうことが多いので気をつけなくてはいけないなって思っています
できるだけ、やる気を促し一人でできそうなことは挑戦させなきゃいけないなって反省中です
今日は、一人でできるかな?を英語で言ってみたいと思います
「一人でできるかな?」は、英語でどういうの?
Can you put on your pants?(ズボン履ける?) Can you do it all by yourself?(一人でできるかな?)
get 〜on(get on ~でもOK) は、
「〜(衣類を)身に付ける」です
(全部)一人でできるかな?は、Can you do it all by yourself?と、こんな感じでいいようですよ
自分でできる?と、聞くとまずはママやってって返ってきます…
なんとか、やる気を出してもらうためにあれこれ言ってみるのですが、なかなかその気にさせるのが大変です…
ママやって!は、Mom, do it!で意味は通じるのですが
英語圏では、Can you ~please?を使って丁寧にお願いするように教えているそうですよ
最後までお読みいただきありがとうございます