子育てフレーズ

子育てフレーズ:「 サンタさん来るかな?」は英語で何と言う?

子育てに使えそうな英語フレーズをコツコツ覚えている にこです

 

これがサンタさんだよ!って教えていないのに

買い物に行った時にサンタさんの置物をみて

「これ、サンタさんだよ」って、私に教えてくれました

 

 

そして、最近毎日「サンタさんいつ来るの?」って聞いてきます

 

お嬢ちゃんにとってサンタさんはどう認識しているのかはわかりませんが、楽しみにしているようです

 

 

もうすぐクリスマス!

今日は、サンタさん来るかな?を英語で言ってみたいと思います

 

 

おじょう
おじょう
When will Santa come to my home?(サンタさんは、いつ来るの?)

 

ママ
ママ
Will Santa Claus come?(サンタさんは来るかな?)

 

おじょう
おじょう
I think Santa Claus will come to my house!(サンタさんは来ると思う!)

 

ママ
ママ
If you want to come to Santa, you have to be a good girl. (サンタさんに来てほしいなら、いい子にしなきゃね)

 

 

おじょう
おじょう
Okay, I see.(わかったよ~)

 

ママゴリラ
ママゴリラ

have to ~は、「~しなくてはならない」とか「~する必要がある」

be a good girl(boy)は、「いい子にしてて」とか「いい子にする」的なニュアンスなんだそうですよ

 

 

 

 

If you want ~, you have to be a good girl.

 

 

これ、イヤイヤ期のお嬢ちゃんにいろいろと使えそうなフレーズだな?って書いてって思いました

 

あっでも、「~したら~できるよ」って言い方のほうがいいって支援センターの先生が教えてくれました

 

 

サンタ準備も終盤戦です

我が家にはあわてんぼうのサンタクロースが何人も来ていますが

ママサンタは、じっと耐えています(笑)

 

 

 

 

 

最後までお読みいただきありがとうございます

 

 

-子育てフレーズ
-